Dode zielen
Nikolaj Gogol
Auteur:
Uitgegeven:
Amsterdam, 2011
Editie:
7e dr
Serietitel:
Perpetua reeks
Taal:
Nederlands
Verschijningsdatum:
1 juli 2011
Met betrekking tot de oorspronkelijke uitgave
Titel:
Mjortvyje doesji
Jaar van uitgave:
2011
Vertaald uit:
Russisch
(Overige) personen
Nawoord:
Vertaling:
Indeling
Medium:
Boek
Fictie / Non-fictie:
Fictie
Trefwoord(en):
NUR:
Vertaalde literaire roman, novelle (302)
Codes
ISBN:
978-90-253-6772-5
EAN:
9789025367725
ASW:
Algemeen boek
Technische gegevens
Formaat (hoogte):
24 cm
Omvang:
424 pagina's
Met illustraties
Bindwijze:
Gebonden
Bibliografische annotatie
Vert. van: Mjortvyje doesji. - 1e dr. van deze Nederlandse uitg.: Amsterdam [etc.] : Veen, 1991.
Annotatie
Door het opkopen van gestorven lijfeigenen van allerlei excentrieke landheren tracht een verarmd landheer een borg voor een hypotheek te krijgen.
Flaptekst
De humoristische schelmenroman Dode zielen (1842) verhaalt over de verarmde edelman Tsjitsjikov, die bij Russische landeigenaren gestorven lijfeigenen opkoopt om met dat fictieve kapitaal als onderpand een grote lening af te sluiten bij de staatsbank. Het plan voert de zwendelaar langs schilderachtige figuren, onder wie een dagdromer die hem de `dode zielen gratis geeft en een man die hem juist een hoge prijs probeert te laten betalen omdat het zulke uitstekende vaklui waren.

`Het gebeurt wel vaker dat een boek de lezer bevangt, maar ditmaal werd de schrijver overmeesterd. Het was óf Gogol, óf Dode zielen. Het werd het laatste. Marente de Moor
Literaire adressenbank
Uitgever
Delen