Vaders en zonen
I.S. Turgenev
Auteur:
Uitgegeven:
Amsterdam, 2014
Editie:
Tweede druk
Serietitel:
De Russische bibliotheek
Uitgeverij:
Taal:
Nederlands
Verschijningsdatum:
18 februari 2014
Met betrekking tot de oorspronkelijke uitgave
Titel:
?Otcy i deti?
Jaar van uitgave:
1862
Vertaald uit:
Russisch
(Overige) personen
Vertaling:
Indeling
Medium:
Boek
Fictie / Non-fictie:
Fictie
NUR:
Vertaalde literaire roman, novelle (302)
Codes
ISBN:
978-90-282-6064-1
EAN:
9789028260641
ASW:
Algemeen boek
Technische gegevens
Formaat (hoogte):
20 cm
Omvang:
191 pagina's
Bindwijze:
Ingenaaid
Bibliografische annotatie
Vertaling van: ?Otcy i deti?. - Cop. 1862. - Oorspronkelijke titel, vertaald door J.J.A. Goeverneur: Vaders en zoons : een verhaal uit het moderne leven. - Utrecht [etc.] : Gebr. v.d. Post [etc.], 1869. - 1e druk deze uitgave: Amsterdam : Van Oorschot, 2010. - Oorspronkelijke Nederlandse uitgave in: Roedin ; Het adelsnest ; Aan de vooravond ; Vaders en zonen. - 1955. - (Verzamelde werken ; Dl. 1) (De Russische bibliotheek).
Annotatie
Tekening van een generatieconflict in Rusland in de 19e eeuw tussen "nihilistische" (materialistische) jongeren en hun ouders.
Flaptekst
Het verhaal gaat dat Toergenjev, toen hij bij de slotregels van deze roman belandde, het blad van zich af moest schuiven omdat anders zijn tranen de inkt meteen weer onleesbaar zouden maken. Vaders en zonen beschrijft in krap tweehonderd pagina's wat veel andere schrijvers geprobéérd hebben om in een veel omvangrijker roman te vatten.
Het is niet slechts zo dat alle vaders en alle zonen dit boek zouden moeten lezen; het is ook zo dat iedereen die meent dat vroeger alles beter was, én iedereen die meent dat vroeger alles slechter was, er goed aan doet zich in dit
onbetwiste meesterwerk te verdiepen.
Literaire adressenbank
Uitgever
Delen