Vertalingen Bakker en Claus doorgedrongen tot shortlist BTBA

Gepubliceerd: 19-02-2010

Uit onvrede met het ontbreken van vertaalde titels op de ‘Best of the Year’-lijstjes werd in 2007 door de University of Rochester in New York de Best Translated Book Award (BTBA) ingesteld voor het beste in het Engels vertaalde boek. Een negenkoppige jury maakte vorige maand in de categorie fictie een longlist van 25 titels bekend. Met boeken van auteurs uit 23 landen, oorspronkelijk verschenen in 17 verschillende talen, was het een behoorlijk diverse lijst. Twee ervan waren oorspronkelijk Nederlandstalig: The Twin van Gerbrand Bakker (de vertaling door David Colmer van Boven is het stil uit 2006) en Wonder van Hugo Claus (de vertaling door Michael Henry Heim van De verwondering uit 1962).

Die twee zijn doorgedrongen tot de shortlist van tien titels die nu bekend is gemaakt. Elk van de 25 titels had de prijs kunnen winnen, aldus de jury, maar op basis van de grote kwaliteit van zowel het origineel als de vertaling nomineerde zij naast de boeken van Bakker en Claus de volgende acht titels:

*Ghosts door César Aira (Argentinië) (door Chris Andrews uit het Spaans vertaald)
* Anonymous Celebrity door Ignácio de Loyola Brandão (Brazilië) (door Nelson Vieira uit het Portugees vertaald)
* The Weather Fifteen Years Ago door Wolf Haas (Oostenrijk) (door Stephanie Gilardi en Thomas S. Hansen uit het Duits vertaald)
* The Confessions of Noa Weber door Gail Hareven (Israël) (door Dalya Bilu uit het Hebreeuws vertaald)
* The Discoverer door Jan Kjærstad (Noorwegen) (door Barbara Haveland uit het Noors vertaald)
* Memories of the Future door Sigizmund Krzhizhanovsky (Rusland) (door Joanne Turnbull uit het Russisch vertaald)
* Rex door José Manuel Prieto (Cuba) (door Esther Allen uit het Spaans vertaald)
* The Tanners door Robert Walser (Zwitserland) (door Susan Bernofsky uit het Duits vertaald)

De prijs wordt uitgereikt op woensdag 10 maart. Vorig jaar ging die naar Tranquility, de vertaling uit het Hongaars van een roman van Attila Bartis.

Tekst en copyright: Jef van Gool / Literatuurplein

Zie ook: Gerbrand Bakker en Hugo Claus op longlist vertalingenprijs